2009년 02월 02일
MASTER SPECIAL 01 추가기사.
http://news.dengeki.com/elem/000/000/136/136672/
보면 ファミ通에 나온 기사와 미묘하게 적힌 말이 다름. 아마 이쪽이 원래 인터뷰에 가까울려나?
에리링의 원래 해석 >
瞳をウルッとさせながら、少しモヤが掛かった中で、伏し目がちに口ずさんでいるイメージ
디렉터의 주문 >
泣かないで我慢している顔ではなく、ニコッと笑った顔で「本当はこの子、泣きたいんだ」って100万倍も伝わるような……。
에리링이 취한 방법 >
私は笑顔をイメージしながら歌ったのですが
그러나 그 결과 >
やわらかい曲調と相まって、なぜか切なく聞こえる……
에리링의 분석 >
春香は、本人はストレートに表現するタイプだと思っている(중략)周囲との化学反応が起きて(중략)聴いてくださる方それぞれに別の印象を与えていっている (중략)
에리링의 결론 >
私が「春香はこういう気持ちで歌いました」なんてことよりも、皆さんがどう感じ、どう聴いていただけたかが一番大事
................... 아뇨 그건 하루카가 아니라 나카무라센세의 능력인겁니다 ;)
나카무라센세는 자신의 능력을 너무 과소평가하고 있어요. 흠흠.
그 외 주목 발언들
仁後 : 実際に聴いてみたら全然違うものになっていて「あれ、楽譜と違う?」って!
아항. Go My Way!!의 'ラッキー'처럼 에리링 어레인지가 되어있었단 뜻이군요. 分かります。
中村:そして共通曲ですから、『アイマス』曲の中で中村が一番怖い「全員とキーを合わせる」ことが……(言葉に詰まる)
웅.. 대체 왜 무섭다는 걸까?!?! 전혀 모르겠는걸?!?!?! ?! ㅎㅎㅎ
中村:「わおーん」ではなく、本当に犬の鳴き声になっていたらしく……。
오오! さすが中村先生!어디서 한번 들어볼수 없을까 +_+
中村:春香のイラストにはやよいが、やよいのイラストには春香がこっそり描き込まれていますよね
... 대단해 그걸 한번에 알아보다니.
中村:個人的には『MASTER SPECIAL』シリーズのライブツアーをしてみたいですね
오오오오오! +_+
반드시 실현되기를 희망합니다. 비행기 타고 날라가주겠어!!!
中村: わかった。でもウチだと、父親が勝手に遊んじゃうんですよ。
.... 하잇?! 내용을 보면 결국 에리링은 이오리로 끝까지 클리어하지는 못한 듯?! 대신 아버지가 아즈사로 엔딩이라(..)
中村: 春香の発声の仕方とは違うかも、と迷いながら歌ったのですが、それでも「春香として聞こえるんだ」と私にとっては(新しい歌い方の)原点になった曲です。
아.. 그래서 요즘엔 하루카가 아니라 에리링으로 부르고 있는거구나 'ㅅ' 그리고 디렉터 안에서는 이미 하루카=에리링이 되어있었던거고. ㅎㅎㅎ
이제 집에 돌아가야지;;;
보면 ファミ通에 나온 기사와 미묘하게 적힌 말이 다름. 아마 이쪽이 원래 인터뷰에 가까울려나?
에리링의 원래 해석 >
瞳をウルッとさせながら、少しモヤが掛かった中で、伏し目がちに口ずさんでいるイメージ
디렉터의 주문 >
泣かないで我慢している顔ではなく、ニコッと笑った顔で「本当はこの子、泣きたいんだ」って100万倍も伝わるような……。
에리링이 취한 방법 >
私は笑顔をイメージしながら歌ったのですが
그러나 그 결과 >
やわらかい曲調と相まって、なぜか切なく聞こえる……
에리링의 분석 >
春香は、本人はストレートに表現するタイプだと思っている(중략)周囲との化学反応が起きて(중략)聴いてくださる方それぞれに別の印象を与えていっている (중략)
에리링의 결론 >
私が「春香はこういう気持ちで歌いました」なんてことよりも、皆さんがどう感じ、どう聴いていただけたかが一番大事
................... 아뇨 그건 하루카가 아니라 나카무라센세의 능력인겁니다 ;)
나카무라센세는 자신의 능력을 너무 과소평가하고 있어요. 흠흠.
그 외 주목 발언들
仁後 : 実際に聴いてみたら全然違うものになっていて「あれ、楽譜と違う?」って!
아항. Go My Way!!의 'ラッキー'처럼 에리링 어레인지가 되어있었단 뜻이군요. 分かります。
中村:そして共通曲ですから、『アイマス』曲の中で中村が一番怖い「全員とキーを合わせる」ことが……(言葉に詰まる)
웅.. 대체 왜 무섭다는 걸까?!?! 전혀 모르겠는걸?!?!?! ?! ㅎㅎㅎ
中村:「わおーん」ではなく、本当に犬の鳴き声になっていたらしく……。
오오! さすが中村先生!어디서 한번 들어볼수 없을까 +_+
中村:春香のイラストにはやよいが、やよいのイラストには春香がこっそり描き込まれていますよね
... 대단해 그걸 한번에 알아보다니.
中村:個人的には『MASTER SPECIAL』シリーズのライブツアーをしてみたいですね
오오오오오! +_+
반드시 실현되기를 희망합니다. 비행기 타고 날라가주겠어!!!
中村: わかった。でもウチだと、父親が勝手に遊んじゃうんですよ。
.... 하잇?! 내용을 보면 결국 에리링은 이오리로 끝까지 클리어하지는 못한 듯?! 대신 아버지가 아즈사로 엔딩이라(..)
中村: 春香の発声の仕方とは違うかも、と迷いながら歌ったのですが、それでも「春香として聞こえるんだ」と私にとっては(新しい歌い方の)原点になった曲です。
아.. 그래서 요즘엔 하루카가 아니라 에리링으로 부르고 있는거구나 'ㅅ' 그리고 디렉터 안에서는 이미 하루카=에리링이 되어있었던거고. ㅎㅎㅎ
이제 집에 돌아가야지;;;
# by | 2009/02/02 01:05 | 트랙백 | 덧글(0)





☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]